Ware, Arubeki Basho. Salah satu lagu dari MUCC.
Lagu ini gue taunya dari Toni.
Keren banget…! Biasanya, gue ngga suka J-Rock or whatever you named it..
Tapi, untuk lagu ini, mantap banget dech..
Song rating, gue kasih 8,5 dari 10. Not bad huh…?!
Gue nyari – nyari liriknya, dan penasaran banget dengan English translation nya..
Akhirnya, setelah beberapa lama, dapet juga…
MUCC – Ware, Arubeki Basho
ame yo tsuchi yo ware arubeki basho yo imi yo
[boku wa hitori janai] to itte kure
doshaburi no ame no naka de naku shita mono sore wa totemo taisetsu na hazu no mono
sora ni nagurare doro to hanashi makkuro ni nari nagara boku wa zutto sagasu furi o suru
mitsukeru ki nado hajime kara nae kara mitsukedasu jishin mo nai
nano ni boku wa asette iru naze kokoro furuete iru
naku shita kara kowainjanai naku shita koto ga kanashiinjanai
ima wa tada yogorete itai dake
ima no boku ni hitsuyou na koto subete naku shite tohou ni kureru koto
dare ni mo sukue o motomezu jibun oshikoroshite shimau koto
kimi wa hitori janai kudaranai doujou zenbu nannimo kamo subete sutete shimae
dosuguroi doujou wa muimi soko ni mikaeru o motomeru na nanimo nokoranai
kimi wa hitori janai
ware arubeki igi o motome ware arubeki imi o nakusu
ame yo tsuchi yo arubeki basho yo oshiete kure itsuka nani o boku wa dare ni kanka sare kokoro ushinatta?
ima koko ni arubeki imi yo kotaete kure itauka doko de boku wa nani ni osen sare gankyuu o nakuta?
[boku wa hitori janai] to itte kure
kimi wa hitori janai
ware arubeki igi o motome ware arubeki imi o nakusu
ame yo ima koko ni arubeki boku ga matsubeki sonzai no imi o kono karada ni furashi oshiete kure
ware koko ni arubeki igi o… ware koko ni arubeki imi o…
boku wa ame no naka de namida nagashi ame wa boku no naka no doro o nagasu
And… Here is the best part.
English Translation for Ware, Arubeki Basho..
MUCC – Ware, Arubeki Basho (English Translation)
Oh, rain, the earth,
the place to be, the meaning of being
“Say to me! You are not alone!”
I lost one thing in heavy rain.
It had been so pleasure for me.
I was knocked by the sky, then
talking to the mud
I’m pretending to look for it.
I don’t have a mind to find it at the beginning.
So I don’t have a confidence to find it.
But I’m irritated.
Why my heart is so trembling?
I’m not afraid of being lost.
I’m not sorry of being lost.
Just only I want is being in dirty.
The things to need for me now is
to lost everything and to lost a idea which way to go.
And to ask nobody for help then to kill myself.
You are not alone.
Throw away stupid sympathy.
Throw away everything.
Dirty dark sympathy is meaningless.
You should not rely on it.
Nothing will be by you.
You are not alone
I’m asking for the reason why I’m here.
I’ve lost the meaning of being here.
Oh, rain, the earth
the place to be.
Tell me,
When and by whom I’ve been influenced
and lost my heart?
What is the reason to be here now.
Tell me,
When, where and by what I’ve been polluted
and lost my eyes?
Oh, rain, the meaning to be here now,
Tell me my reason detre,
fall the rain to my body.
My reason detre,,,
Meaning of my being here,,,
I’m crying in the rain,
Rain let mud out of my body.